Parte-Listo

Condiciones de servicio

Condiciones de servicio para el uso de Parte-Listo.

Ultima actualizacion: Abril 2026

Art. 1 Ambito de aplicacion

Estas Condiciones se aplican a todos los contratos celebrados entre RADOM UG (haftungsbeschraenkt) (el "Proveedor") y el cliente o usuario (el "Usuario") a traves de https://parte-listo.es y de los servicios ofrecidos alli.

Estas Condiciones se aplican de forma exclusiva. Las condiciones divergentes, contradictorias o complementarias del Usuario solo forman parte del contrato si el Proveedor las acepta expresamente por escrito.

Consumidor, a efectos de estas Condiciones, es toda persona fisica que celebra un acto juridico con fines que no pueden atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.

Art. 2 Descripcion del servicio

El Proveedor ofrece un software web para convertir CSV, XLS y XLSX con datos de viajeros y check-ins en XML SES.Hospedajes RegistroViajeros.

El servicio incluye carga y procesamiento de archivos, normalizacion determinista, reparacion asistida por IA cuando sea necesaria, vista previa, revision de campos, validacion XSD, exportacion XML, historial limitado a metadatos y gestion de establecimientos.

El alcance funcional exacto depende del plan contratado: Free, Starter, Professional, Business o Enterprise.

El servicio puede usar IA para reparar cabeceras, normalizar campos, clasificar documentos, inferir prefijos telefonicos o revisar valores ambiguos. Las llamadas de IA se ejecutan solo en servidor con la configuracion Azure OpenAI de Parte-Listo, usando GPT-4o/GPT-4o Vision cuando el flujo lo requiere. Las claves de IA no se exponen al navegador.

Parte-Listo no envia directamente datos al Ministerio del Interior ni sustituye la obligacion del Usuario de revisar y presentar la informacion en SES.Hospedajes cuando corresponda.

El Proveedor puede seguir desarrollando y mejorando el servicio. El alcance funcional puede cambiar, manteniendose las funciones esenciales del plan contratado.

Art. 3 Registro y conclusion del contrato

Las funciones guardadas, los planes de pago, la facturacion y los cupos persistentes requieren registro. Algunas vistas previas publicas pueden estar disponibles sin cuenta dentro de los limites gratuitos.

Al registrarse, el Usuario declara que la informacion facilitada es completa y correcta, y se compromete a mantenerla actualizada.

El contrato se concluye con la activacion de la cuenta por el Proveedor o, para planes de pago, con la finalizacion del proceso de checkout correspondiente.

No existe derecho a la conclusion de un contrato. El Proveedor puede rechazar registros o suspender cuentas cuando existan motivos de seguridad, abuso, fraude, incumplimiento legal o incumplimiento contractual.

Art. 4 Precios y pago

Los precios vigentes se muestran en la web del Proveedor y durante el checkout. Los impuestos aplicables se calculan y muestran segun la informacion disponible del cliente y las reglas fiscales aplicables.

El plan Free puede usarse sin obligacion de pago dentro de sus cupos. Sin cuenta, el limite anonimo es 1 viajero cada 24 horas. Registrado, el limite es 5 viajeros cada 24 horas y maximo 5 registros por subida.

Los planes Starter, Professional y Business pueden empezar con una prueba de 14 dias cuando Stripe Checkout la muestre para el usuario. Tras la prueba, los planes de pago se facturan mensual o anualmente por adelantado. Cuando un plan incluya cargos por uso excedente, dichos cargos se calculan segun el precio de overage publicado para el plan correspondiente.

Los pagos se procesan a traves de Stripe. Al contratar un plan de pago, el Usuario autoriza el cobro de importes vencidos mediante Stripe.

En caso de impago, el Proveedor puede limitar, suspender o bloquear el acceso al servicio hasta que los importes pendientes queden satisfechos.

Art. 5 Derechos de uso y restricciones

El Usuario recibe un derecho no exclusivo, no transferible y limitado para usar el servicio dentro del alcance del plan contratado.

El Usuario se compromete a usar el servicio solo para fines licitos. Queda prohibido usarlo para actividades ilegales, eludir medidas tecnicas de proteccion, sobrecargar o interferir con el servicio, compartir credenciales con terceros, realizar procesamiento masivo automatizado abusivo, subir archivos maliciosos o tratar datos personales sin base juridica suficiente.

El acceso API, cuando este disponible, solo puede usarse dentro de los limites tecnicos, contractuales y de cuota aplicables.

Art. 6 Datos y confidencialidad

El Usuario conserva la titularidad de todos los datos que sube. El Proveedor no adquiere derechos sobre los datos del Usuario salvo los necesarios para prestar el servicio.

El Proveedor tratara los datos del Usuario de forma confidencial y solo para prestar, proteger, facturar y mejorar el servicio dentro de lo permitido por la ley y la politica de privacidad.

El Usuario es responsable de conservar sus propios respaldos de archivos fuente, XML exportados y justificantes de presentacion.

El Usuario garantiza que esta autorizado a procesar todos los datos que sube. Si el archivo contiene datos personales de terceros, incluidos viajeros, menores o acompanantes, el Usuario debe asegurar que existe una base juridica suficiente para dicho tratamiento. El Usuario indemnizara al Proveedor frente a reclamaciones de terceros derivadas de un tratamiento no autorizado.

Los campos de viajeros no se guardan en la base de datos. Los archivos fuente o de salida que se almacenen para completar una conversion pueden conservarse temporalmente hasta 24 horas. El historial visible conserva metadatos como fecha, tamano, checksum, PMS detectado, numero de viajeros y resultado de validacion.

Art. 7 Disponibilidad

El Proveedor procura una alta disponibilidad del servicio. Una disponibilidad del 100% no puede garantizarse tecnicamente.

Los mantenimientos planificados se realizaran, cuando sea posible, en periodos de menor uso y se anunciaran con antelacion razonable.

El Proveedor no responde por eventos de fuerza mayor, fallos de energia, fallos de telecomunicaciones, interrupciones de proveedores externos o eventos similares fuera de su control razonable.

Art. 8 Responsabilidad

El Proveedor responde sin limitacion por danos derivados de lesiones a la vida, cuerpo o salud, asi como por dolo y negligencia grave.

En caso de negligencia leve, el Proveedor solo responde por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. En tal caso, la responsabilidad se limita al dano previsible y tipico del contrato.

Queda excluida la responsabilidad por la exactitud completa de normalizaciones generadas por IA, clasificaciones de documentos o XML generado a partir de datos de entrada incompletos o incorrectos. El Usuario debe revisar los resultados antes de descargarlos, archivarlos o presentarlos en SES.Hospedajes.

Parte-Listo es una herramienta tecnica de conversion y validacion. No presta asesoramiento legal, fiscal ni regulatorio. El Usuario sigue siendo responsable del cumplimiento de RD 933/2021 y de cualquier obligacion aplicable a su actividad.

Las limitaciones anteriores se aplican tambien en favor de empleados, agentes y auxiliares del Proveedor.

Art. 9 Duracion y terminacion

El contrato de uso se celebra por tiempo indefinido.

El plan Free puede terminarse en cualquier momento sin plazo de preaviso.

Los planes de pago pueden cancelarse desde la configuracion de cuenta, a traves de Stripe Customer Portal cuando este disponible, o por email a support@parte-listo.es. Salvo que se indique otra cosa, el acceso de pago continua hasta el final del periodo ya abonado.

El derecho de terminacion extraordinaria por causa justificada permanece intacto.

Tras la terminacion, la conservacion y eliminacion de datos se rige por la politica de privacidad y por las obligaciones legales, fiscales, de seguridad y facturacion aplicables.

Art. 10 Derecho de desistimiento para consumidores

Los consumidores tienen un derecho de desistimiento de 14 dias en contratos a distancia.

Para ejercer el derecho de desistimiento, el consumidor debe informar a RADOM UG (haftungsbeschraenkt), Telemannstr. 2, 60323 Frankfurt am Main, Germany, Email: support@parte-listo.es, mediante una declaracion inequivoca de su decision de desistir del contrato.

El plazo de desistimiento es de catorce dias desde la celebracion del contrato.

El derecho de desistimiento puede extinguirse anticipadamente si el Proveedor ha prestado completamente el servicio y solo comenzo la ejecucion despues de que el consumidor diera su consentimiento expreso y confirmara conocer que pierde su derecho de desistimiento con la ejecucion completa del contrato.

Art. 11 Disposiciones finales

Se aplica el derecho de la Republica Federal de Alemania, excluyendo la Convencion de las Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de Mercaderias. Para consumidores, esta eleccion de ley solo se aplica en la medida en que no prive al consumidor de la proteccion de normas imperativas del pais de su residencia habitual.

Si el Usuario es comerciante, persona juridica de derecho publico o patrimonio especial de derecho publico, el fuero exclusivo para disputas derivadas de este contrato sera Frankfurt am Main, Alemania.

Si una disposicion de estas Condiciones fuera o llegara a ser invalida, la validez del resto de disposiciones no se vera afectada.

El Proveedor puede modificar estas Condiciones con un preaviso razonable. Los cambios se comunicaran por email o dentro del producto. Si el Usuario no se opone en un plazo de 30 dias, las condiciones modificadas se consideraran aceptadas.